Ma trousse de secours / My survival kit

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Hello tout le monde,

Aujourd’hui je vous ai préparé un article sur ma trousse de secours qui ne me quitte jamais. Si vous avez lu mon What’s in my bag, vous savez que je suis du genre prévoyante donc il y a plein de petites choses dont je ne me sépare jamais. On nous parle souvent de produits make up qu’il faut ABSOLUMENT avoir sur soi, sous peine de ne plus ressembler à rien à midi et de passer une journée de m*rde ; moi je pense qu’il vous faut tout d’abord MON kit de survie :

Hi everyone,

Today I’ve prepared an article on my survival kit that never leaves me. If you have read my What’s in my bag, you already know that I am a foresighted kind of women, so there are some little thing that never leaves me. One often speaks about the make up products that we must ABSOLUTELY have with us, otherwise we look like nothing at noon and have a really bad day; but I think you must first have MY survival kit:

Le gel antibactériens:

On commence par le plus important pour moi: le gel antibactériens. Je déteste avoir les mains sales et comme je n’ai pas toujours l’occasion de me laver les mains, donc cette petite chose me sauve la vie, en plus il sent un truc sucré genre barbe-à-papa.

The antibacterial gel:

We start with the most important for me: the antibacterial gel. I hate have dirty hands but I don’t always have the opportunity to wash my hands, so that little thing is a lifesaver, plus it smells something like cotton candy.  

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Ma crème pour les mains :

Celle-ci vient de chez Nuxe, elle sent très bon et elle n’est pas trop épaisse je l’adore. Il fait très froid en ce moment et je pense que l’on a tendance à oublier d’entretenir nos mains, donc ayez toujours une crème dans votre trousse.

My hand cream:

This one comes from Nuxe, it smells very good and it is not too thick I love it. It is very cold right now and I think we tend to forget to protect our hands, so always have a cream in your kit.

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Mes papiers matifiants :

Plus possible de m’en séparer ils me sauvent la vie à chaque fois que je commence à briller. Ils ne coûtent rien donc si vous avez la peau mixte ou grasse : achetez-le !

My Oil blotting papers:

No Longer possible to go out without it, they save my life every time I start to shine. They are super cheap so if you have combination or oily skin: buy it!

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Des kleenex :

Parce que l’on est obligé d’en avoir.

Kleenex:

Because we have to have them.

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Les médocs :

J’ai toujours dans ma trousse : du Spasfon pour les maux de ventre, du Nurofène pour les maux de tête et deux pansements, pour les blessures ou les chaussures neuves qui font très mal aux pieds.

The meds:

I always have meds in my kit: Spasfon for stomach pains, Nurofène for headaches and two bandages for wounds or new shoes that hurt very much.

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Un attache-cheveux :

J’ai rarement besoin de m’attacher les cheveux, mais j’ai toujours un élastique avec moi au cas où. C’est un vieux réflexe que j’ai gardé, du temps où j’allais régulièrement à la salle de sport.

A hair tie:

I rarely need to tie my hair, but I always have a hair tie with me just in case. It is an old reflex that I kept, from the time I was going regularly to the gym.

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Un vernis :

What ?!? Oui, vous avez bien lu. Je pense que l’on devrait toujours avoir un vernis dans sa trousse: soit pour faire une retouche, soit parce qu’on a un imprévu dans la journée et que l’on doit être impeccable de la tête aux pieds.

A nail polish:

What?!? Yes, you read correctly. I think we should always have a nail polish in our survival kit: either to do a retouch, or because we have an unexpected date in the day and we must be perfect from head to toe.

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Des tampons :

Même si je n’ai pas mes règles, j’ai toujours des tampons sur moi, pour deux raisons : la première c’est que je n’ai pas toujours le réflexe d’en prendre avec moi quand j’ai mes règles, donc si j’en ai toujours sur moi plus la peine de paniquer. La deuxième c’est qu’en grande fan de Sex and the city, j’ai retenu que l’on pouvait sauver la vie de quelqu’un avec un tampon : un soir Carrie et Samantha attendaient désespérément une table dans un restaurant très fréquenté où même avec une réservation on n’était pas sûr de pouvoir y dîner. Mais Carrie croisa la responsable des résa dans les toilettes, alors que celle-ci n’avait pas de tampons (la galère). Heureusement que Carrie en avait un sur elle donc le lui donna. Résultat : elles ont eu  une table très bien placée ! Ce que je veux dire par là c’est que l’on peut rendre un très grand service à quelqu’un qui en a vraiment besoin (et ce quelqu’un peut nous être très utile).

Pads:

Even if I don’t have my period, I always have pads with me for two reasons: the first one, is that I don’t always think of taking some with me when I have my period, so if I always have some with me, no need to panic anymore. The second is as a big fan of Sex and the City, I remember that you could save someone’s life with a pad: an evening Carrie and Samantha were desperately waiting for tables in a crowded restaurant, where even with a reservation you’re not sure of being able to have diner. But Carrie crossed the reservation’s manager in the toilet, while she needed some pads (poor girl). Fortunately, Carrie has one on so she gave it to her. Result: they had a very well-placed table! What I mean by this, is that you can do a favor to someone who really needs a pad (and that someone can be very useful).

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Des lingettes intimes :

Elles sentent très bon, elles sont biodégradables et elles nous permettent de rester fraîche toute la journée

Intimates wipes:

They smell very good, they are biodegradable and they allow us to stay fresh all day.

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Des chewing-gums :

Parce que l’haleine douteuse après les pennes 4 fromages du déjeuner, c’est pas glamour.

Chewing-gums:

Because a doubtful breath after lunch, it’s not glamorous.

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

matroussedesecours-mysurvivalkit-thenewchick

Voici les produits dont je ne me sépare jamais. Si vous en avez à nous faire partager n’hésitez pas !

These are the products I never go without. If you have some, please share them with us!

J’espère que cet article vous aura plu.

I hope you enjoyed this article

Bisous, bisous

Kisses

Reyhana

Nuxe: here

Papiers matissants/oil blotting paper: ici or here

Vernis kiko / Kiko nail polish: here

FacebooktwitterFacebooktwitter

You may also like

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

%d blogueurs aiment cette page :